close
我沒有所謂的〝洋名〞,俗稱──英文名字,
儘管我自己跟英文日文打滾了這些年,
我始終沒給自己起個洋名,原因我也說不上來,
(是有個大名鼎鼎的英文綽號啦!可是要我跟人家主動報上,就是彆扭!)
尤其是最近,常要訂位、跟老外合作......
沒有一個洋名好像造成他們非常大的不便,
把我的名字唸的有夠像日本的〝將軍〞,
(比起Blade,這樣實在也好不到哪去....更加〝勇猛〞)
出門在外,
我努力的學習怎麼唸我那些外籍小鬼的名字,
就算他們有將名字翻譯成國語,我通常還是唸他們的原文姓名,
原因無他,我尊重他們的姓名,
我明明就叫做〝XXX〞,再難唸也都是代表在下.....
我可以學會唸你們那一長串的洋名,
為何你們不能努力學會以正確的發音來唸我的名字?
不管同事們怎麼抗議,我還是不想取個〝洋名〞,
無論將來必須與否,網友寄來再多的各國姓名資料給我參考,
那些字眼都不是我。
我就是我,隨你們暫時怎麼叫,你們覺得方便就好,
我就是不想要取一個洋名~~~~ㄌㄩㄝ~~~~~~
儘管我自己跟英文日文打滾了這些年,
我始終沒給自己起個洋名,原因我也說不上來,
(是有個大名鼎鼎的英文綽號啦!可是要我跟人家主動報上,就是彆扭!)
尤其是最近,常要訂位、跟老外合作......
沒有一個洋名好像造成他們非常大的不便,
把我的名字唸的有夠像日本的〝將軍〞,
(比起Blade,這樣實在也好不到哪去....更加〝勇猛〞)
出門在外,
我努力的學習怎麼唸我那些外籍小鬼的名字,
就算他們有將名字翻譯成國語,我通常還是唸他們的原文姓名,
原因無他,我尊重他們的姓名,
我明明就叫做〝XXX〞,再難唸也都是代表在下.....
我可以學會唸你們那一長串的洋名,
為何你們不能努力學會以正確的發音來唸我的名字?
不管同事們怎麼抗議,我還是不想取個〝洋名〞,
無論將來必須與否,網友寄來再多的各國姓名資料給我參考,
那些字眼都不是我。
我就是我,隨你們暫時怎麼叫,你們覺得方便就好,
我就是不想要取一個洋名~~~~ㄌㄩㄝ~~~~~~
全站熱搜
留言列表